シンガポール漂流生活

シンガポール在住歴12年、日本語教えたり、絵描いたりして、なんとなく生きてます。

コロナ中に語学力をアップさせよう

以前は、用事もないのにちょこちょこ外に出て、散歩、サイクリング、スーパーでウィンドウショッピングなどをしていた、(政府の言いつけをきかない)非国民だった私ですが、最近はそれにも飽きてしまい、家で読書したり映画を見たり動画を作ったりと、わりと大人しくしています。

これで私も模範国民という奴の仲間入りでしょうか。

 

あとは語学学習が趣味なので、中国語の学習アプリなどもダウンロードしました。

HelloChineseっていうアプリなんですが、なかなか楽しいです。

f:id:yangpingsan:20200506131724p:plain

一応無料なんですが、無料のやつは私にはたいした勉強にならないので、課金してさらに突っ込んだ勉強をしています。

料金は以下です。

 

f:id:yangpingsan:20200506132352j:plain

 

私はコロナの自宅監禁が3ヶ月くらいじゃないかなと見込んで、3ヶ月/1,520円のプランにしました。3ヶ月毎日やりまくって、全てのタスクを終了して、89日目で解約するつもりです。忘れぬようにスマホのアラームもセットしました。

 

そしてこれの他にも、語学勉強の一環として、外国語で弾き語りをするという動画も作り始めました。

これ一曲歌えるようになるまで、けっこう練習するんです。

そして歌詞もわりと覚えるので、なかなか良い勉強になります。

 

コチラは中国語テレサ・テンの「時の流れに身をまかせ」

www.youtube.com

コチラはタイ語中島みゆきの「ルージュ」

www.youtube.com

 

一応、見て興味がわいた人が歌えるように、カタカナで歌詞を書いてあるんですが、日本語の仮名で外国語の発音を表現するには無理があり・・・ と言うと見せかけて仮名の表現力って実はすごいですよ!!

 

日本の仮名は、けっこう色んな音を表現できる、擬音力に秀でた文字だと思うんですが、みなさんどう思われるでしょう。

マクドナルドとか、全然本当の発音と違いますけど、本気を出せば、マッドォゥナァゥみたいに書けますからね。めちゃくちゃ読みづらいですけどね。

ペンパイナッポーアッポーペンとかもなかなか良い発音ですし。

 

あとは広東語「只想一生跟你走」という曲のタイ語カバーを歌うという、もはや日本の要素がゼロなものも。

でもすごく良い曲ですし、タイでも大ヒットした曲です。

www.youtube.com

 

今は「昴」と「真夏の果実」を広東語で歌おうとしていますが、あまりに発音が難しすぎて、非常にてこずっております。

色々歌ってみた感想ですが、やっぱ歌ってメロディーが重要なので、何語で歌っても良い歌はいいですね!当たり前のこと言ってすみません!

 

もし記事が面白かったら、下のバナーをクリックお願いします~

にほんブログ村 海外生活ブログへ
にほんブログ村