サワディーカップ!
ヤンピンカップ。
みなさんはタイに、一年に何回行きますか?
なかなか行けませんよね・・・。
日本からタイだと、飛行機で6時間くらいですか。
もっと近かったら、もっと簡単に ไปไปมามา できるんですけどね。
せめて2時間くらいだったら ไปไปมามา できそうですよね。
さて、私はなんと言ったでしょうか。
何かが繰り返されていますよね。
全部は読めなくとも、後半にアーアー言ってるなとわかった人は、前回のレッスンの内容をよく覚えている方です!
さて正解は パイパイマーマーで、行ったり来たりという意味でした!
さっそく図解です。まずは後者のマーからです。
มが子音のMで、าが母音のaa、これで มา / Maa / マー
意味は 来る です。
そして前者がこちら。
ついに母音が左側に来てしまいました。
タイ語の母音は、右、左、さらには上、下、どこにでもつく、神出鬼没なやつなのです。かっこいいですね!
ปが子音のPで、ไが母音のai、これで ไป / Pai / パイ
意味は 行く です。
こころなしか、赤丸の囲みも源氏パイみたいな形になってます。
これがパイの魔力です。
さて今日はこのへんで
と言いタイところですが、せっかく ai の母音が出たので
タイ王国のタイもタイ文字で覚えてしまいましょう。
なんとこちらです。
ไทย
図解ドン!
なんとThという子音が出てきてしまいました。
大丈夫、心配いりません。要は T の発音でかまいません。
細かいことは気にしない。
ทが子音の Th、ไが母音の ai、これでタイのThaiが完成しました!!
あれ? ยの Y は? と思いますよね。
あれはお飾りです。気にしないでください。
私は本気で言っています。あれは気にしないでください。
こういううまく説明できない事がタイ文字にはよくあるんです。
次回はไทยを使った他の言葉もご紹介します!
それではジューガンマイナ!
つづきはコチラ ↓